Günaydın dostlar,
Tarih 3 Nisan 2024... Aydınlık bir güne başladık... :) Saatler 6.30'u biraz geçiyor... :) Dünkü hedeflere tam olarak ulaşamasak da gene de bir kısmını başarmıştık... :) Bugün ise geri kalan kısmını başaralım yine büyük bir gayretle inşallah... :) Veri Tabanı Yönetim Sistemleri'nde 5. dersin yarısında kalmıştık... :) Otomatalar dersinde ise 4. dersin yarısında kalmıştık... Bu derslerde 5 haftayı tamamlayalım... :) Bir de algoritmalar dersinde sadece ilk 2 haftayı izlemiştik onu da tekrar edip ilk 5 haftayı tamamlayabilirsek süper olacaktır... :) Dün 28 ve 29 Mart borçlarını kılmıştık, Mevla kabul etsin... :)
So, so you think you can tell,
(Demek, demek anlatabileceğini düşünüyorsun,)
Heaven from hell, blue skies from pain.
(Cehennemden cenneti, acılar içinden mavi gökyüzünü.)
Can you tell a green field from a cold steel rail?
(Soğuk çelik raylardayken yeşil tarlaları anlatabilir misin?)
A smile from a veil…
(Bir maskenin ardına saklanıp, gülümsemeyi…)
…Do you think you can tell?
(…Anlatabileceğini düşünüyor musun?)
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
(Ve sana kahramanlarınla hayaletleri takas ettirdiler değil mi?)
Hot ashes for trees?
(Sıcak küllere karşı ağaçları?)
Hot air for a cool breeze?
(Sıcak havaya karşı püfür püfür esen rüzgarı mı aldılar?)
Cold comfort for change?
(Para üstü olarak da buz gibi bir konfor mu verdiler?)
Did you exchange?
(Yani değiş tokuş mu ettin?)
A walk on part in the war, for a lead role in a cage?
(Savaştaki figüran rolünü bırakıp, kafesteki başrolü mü aldın?)
How I wish, how I wish you were here.
(Burda olmanı ne kadar çok isterdim.)
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
(Biz sadece bir akvaryumda yüzen iki kayıp ruhuz, yıllar yılı,)
Running over the same old ground.
(O eski bildik yerleri gidip gelip aşındırdık.)
What have you found?
(Peki sen ne buldun?)
The same old fears.
(O eski bildik korkuları.)
Wish you were here.
(Keşke burada olsaydın.)
…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder